어릴적 일본어의 'の' 라는 글자 하나를 기억하게 되었다
'の'는 '~의' 라는 뜻인데
우연히 틀어놓았던 NHK 프로그램에서의 반복에 의한 자연스러운 습득 이었다
그리고 모 티비 프로그램에서 일본 프로그램의 한 컷을 인용하였고
그 때 아빠에게 나 저거 뭔지 알아! 라고 자랑하면서
지금 이 구성원(가족) 중에 나만이 저것을 이해할 수 있다는 뿌듯함에 가슴이 뜨거웠었다
그것이 계기가 된 것 같다
외국어를 구사하는 사람은 멋진 사람! 이라는 막연한 꿈에서 시작해
외국어를 누군가의 해석 없이 바로 이해가 가능하다면
타인보다 빠르고 왜곡없는 정보 습득이 가능하다는걸 깨달았다
일본어 스피치 대회 대상 수상, 한일 고등학생 교류회 한국 학생 대표 등의
특별한 경험을 한 학창시절을 지나 진로 선택을 앞둔 20대 초반,
외국인을 만나 외국어를 하는 일을 하고 싶어 호텔경영학과에 진학했고
중국의 급격한 경제 성장에 따라 중국어가 성장하면서 HSK5급까지 취득했었다
키가 작아서 암리치가 닿지 않아 승무원에는 도전 할수가 없더라
(그래도 외국어 능력 때문인지 대한항공에서 '금번 채용에 지원하라'는 제안은 받은 적 있다)
사실 내가 실습을 하던 시절까지는 일본어가 대세였는데
취업시장에 딱 뛰어들려고 하니 갑자기 채용공고들에 중국어 가능자라는
기준이 등장해 당황했던 기억이 난다
그래서 부랴부랴 중국어를 공부하기 시작했는데 꽤 흥미있었다
계획대로 호텔 프론트데스크에 취업했고
일본어, 중국어 구사가 가능한 나는 명동이나 동대문쪽 호텔에서 많은 관심을 받았다
실제로 고객의 대부분이 일본, 중국 국적이었기 때문에
외국어로 소통하면서 회화 실력 향상에 큰 도움이 되었다
이렇게 나는 전세계의 2%라는 4개국어 구사자가 되었다
아, 물론 모어인 한국어 포함이지만
최근 진학이라든지, 구직이라든지, 결혼이주라든지 여러가지 이유로
한국에 거주하는 베트남인이 많아져 베트남어의 수요가 높다고 한다
수년 후의 나는 5개국어 구사자가 되어있을까
'Working > Languages' 카테고리의 다른 글
외국인 친구 사귀기, 외국어 공부 어플 사용 후기 (장단점) (0) | 2022.04.06 |
---|---|
04_기계 번역 vs 인간 번역 (0) | 2021.12.09 |
03_내가 3개 외국어를 구사하는 방법 (0) | 2021.08.02 |
02_내적동기VS외적동기, 통합적동기VS도구적동기 (0) | 2021.07.01 |
한국어 수업 교안(강의 자료) (1) | 2021.05.11 |